BU NEŞVEDEN SANA EY DİL KELÂL GELMEDİ Mİ - NAİL-İ KADİM
GAZEL
Mefâ'ilün / fe'ilâtün / mefâ'ilün / fe'ilün
Bu neşveden sana ey dil kelâl gelmedi mi
Cihâna geldüğine infi’âl gelmedi mi
Bu köhne mastabanın bâde-i neşâtı gönül
Riyâyı ko sana zehr-i melâl gelmedi mi
Tabîb-i müşfikı yok bu ribât-ı hayretde
Mizâc-ı himmetine ihtilâl gelmedi mi
Ne anladın bu senâ’ u bu nâydan sûfî
Bu tekyede sana hiç vecd ü hâl gelmedi mi
Varınca bezm-i Felâtûn-ı ‘aşka ‘akl-ı fuzûl
Hezâr-şerm ü haceletle lâl gelmedi mi
Yine neticesi hayret degül mi Nâ’iliyâ
Bu rüzgâra Nasîr ü Celâl gelmedi mi
GÜNÜMÜZ TÜRKÇESİ
Ey gönül, artık neşeden sıkılmadın mı: dünyaya geldiğin için isyan etmiyor musun?
İki yüzlülüğü bırak da söyle: Bu köhne meyhane köşesinde neşe veren kadeh, sana üzüntü zehri gibi gelmedi mi?
Şu hayret diyarında şefkat dolu bir tabibi yok. iyilik dolu tabiatındaki bu değişiklik nedendir?
Ey sûfî bu semâ’ dan bu ney sesinden ne anladın? Sana bu tekkeden hiç heyecan ve başka bir hal gelmedi mi?
Aşk, akıl ve fazilet Felâtûn'un meclisine varınca, durumundan utanıp da susmayı hiç düşünmedin mi?
Ey Nailî, ne hayret ediyorsun? Şimdi Celâli ile muamele etse de, neticesinde yardımcı olan Allah, sana yardım etmeyecek mi?
İLGİLİ İÇERİK