Kullanıcı Oyu: 0 / 5

Yıldız etkin değilYıldız etkin değilYıldız etkin değilYıldız etkin değilYıldız etkin değil
 

HAYLİ DEMDİR Kİ DÖNÜP KULBE-İ AHZÂNA KAFES - İLHAMİ

GAZEL 

Fe'ilâtün / fe'ilâtün / fe'ilâtün / fe'ilün

Hayli demdir ki dönüp kulbe-i ahzâna kafes
Bâis oldu bize bu mertebe ahzâna kafes

Nola rahm etse felek bana feryâdımdan
Oldu bülbül gibi murg-ı dilime lâne kafes

Şimdi şehbâz-ı dil ister adûsuyla cidâl
Fırsat elvermiyor ammâ bize meydâna kafes

Şimdi İlhâmî nola şi'rin olursa mahfî
Görmeğe vermez amân nazmını yârâna kafes

GÜNÜMÜZ TÜRKÇESİ

Uzun bir süreden beri kafes bir hüzün kulübesine döndü, bu yüzdendir ki bu kadar çok üzülüyoruz.

Kafes, gönül kuşuna bülbüle olduğu gibi yuva oldu, bu ağlayıp inlememden dolayı felek bana acısa ne olur.

Şimdi gönül kahramanı düşmanıyla savaşmak istiyor ama bizim er meydanına çıkmamıza kafes elvermiyor.

İlhâmî! Şiirinin şu anda ortaya çıkmamış olmasına şaşılmaz, çünkü dostların onu görmesine kafes imkân vermiyor.

 

İLGİLİ İÇERİK

CUMHURİYET DÖNEMİ ŞİİRLERİ

DİVAN EDEBİYATI ŞİİRLERİ

HALK EDEBİYATI ŞİİRLERİ

KONULARINA GÖRE ŞİİRLER

İLHAMİ ŞİİRLERİ

SON EKLENENLER

Üye Girişi