MECNÛN-I AŞKI LÂLE GİBİ TAGA SALDILAR - TAŞLICALI YAHYA
GAZEL
Mefûlü / fâ’ilâtü / mefâ’îlü / fâ’ilün
Mecnûn-ı aşkı lâle gibi taga saldılar
Hem taga hem benefşe gibi bâga saldılar
Başlandı çünki kasr-ı muhabbet yapılmaga
Ferhâdı taşa Husrevi toprağa saldılar
Kayd-ı gam-ı cihândan alup dest-i aşk ile
Şehbâz-ı rûh-ı âşıkı uçmaga saldılar
Cânânı kalb-i âşıka sofiyi Kâ’beye
Kimin yakına kimini uzaga saldılar
Müstagrak etdi gözyaşı Yahyâyı nâgehân
Berg-i hazânı sanki bir ırmaga saldılar
GÜNÜMÜZ TÜRKÇESİ
Aşk delisini lale gibi dağa saldılar. Hem dağa hem de menekşe gibi bağa saldılar.
Sevgi sarayı yapılmaya başlayınca Ferhad'ı taşa, Hüsrev'i toprağa saldılar.
Dünyanın gam bağını aşk eliyle alıp âşıkın ruh doğanını uçmağa saldılar
Sevgiliyi âşıkın kalbine, sofuyu Kâbe’ye, kimini yakına kimini ise uzağa saldılar.
Ansızın Yahya'yı gözyaşı, hazan yaprağını nehre atmış gibi sürükleyip boğdu.
İLGİLİ İÇERİK
TAŞLICALI YAHYA HAYATI ve ESERLERİ
ŞEHZADE MUSTAFA'YA MERSİYE - TAŞLICALI YAHYA
YAHYA BEY (Ö. 1582) -DAR-I DÜNYA DELİ GÖNLÜM GİBİ VİRAN OLSA